I used to be a smoker. Not, I hasten to add, a large receptacle full of glowing oak chips, designed to impart a delightful flavour and colour to trout or salmon. That would have been useful. I mean a smoker of cigarettes. But it didn’t end there; oh no. During my smoking career I tried pretty well everything. Ordinary cigarettes, roll-ups (with and without liquorice flavoured cigarette papers), cigars, cigarillos, black Russian fags, pipe tobacco smoked in rosewood pipes, in meerschaum pipes, and in long clay pipes that made me look either like Gandalf or some comic villager from a Thomas Hardy novel. The low point was Heath and Heather smoking mixture. Concocted from something called coltsfoot and other (legal) herbs, it stank like a bonfire.
Equally, it wasn’t unusual for me to try foreign cigarettes. I smoked
Bisonte in Spain,
Drava in Jugoslavia (the packet was made of brown paper with a picture of a toiling blacksmith on it), and the curiously-named
N.E. Lunga in Italy. These latter were so appallingly dull that, on more than one occasion, I was forced to shout, ‘I can’t stand this N.E. Lunga!’
On the whole, my favourite foreign cigarettes were
Gaulioses, which hail, of course, from France. When you lit up one of their
Disques Bleues and took a lungful of thick smoke, which felt for all the world as if you were inhaling a lump of garlic and herb Christmas cake, you
knew you were smoking a cigarette. This week, I noticed, predictably, that the French have handled the smoking ban in the same way they deal with pretty well all the legislation that comes out of the EU - they have ignored it, and continue to smoke in cafes, bars and restaurants. Although I no longer smoke, and welcome the smoke-free atmosphere that now pervades our pubs, I can’t help feeling a sneaky bit of admiration for the French.
This Gallic spirit, which could be characterized as ‘us against the rest of the world’, is nowhere better exemplified than in the
Asterix cartoons. Created in 1959 by Rene Goscinny and Albert Uderzo, they follow the fortunes of Asterix, the plucky, moustachioed little Gaul, Obelix, his lumbering, menhir-delivering companion, and the rest of the inhabitants of their little Gaulish village as they resist the incursions of the Romans, led by Julius Caesar. Their village has a secret weapon in the war against Rome - a magic potion, prepared by resident druid Getafix (originally named
Panoramix in the French version) that gives the Gauls temporary superhuman strength when fighting. It is Obelix’s constant regret that he is not allowed to drink the potion; his strength is permanent since he fell into a cauldron of the stuff as a baby. And I mustn’t forget Obelix’s little dog, Dogmatix (or
Idéfix - meaning obsessed - in the French version).

If you’re new to Asterix, you’ve probably noticed something about the names. They are invariably a play on words.
Asterix sounds like asterisk;
Obelix is a play on obelisk; and
Getafix…well, I’m not sure how The Youth of Today would interpret this one! Other villagers’ names are a pun based on their trade or attributes; Geriatrix is an old man, Unhygienix is the fishmonger, and Cacofonix is the rather unmusical village bard).
Of course, this is a game we can all play. Gaulish mens’ names end in an ‘x’; womens’ (generally, but not necessarily) in an ‘a’, and the name chosen should reflect the individual in some way. And Christmas is traditionally the time when people get together and play silly games.
C'mon! Let’s play!
Masochistix - A downtrodden villager who, curiously, is happy to be so.
Dominatrix - His wife who, not unsurprisingly, takes advantage of the situation.
Aviatrix - A young druidess with dreams of flying. When she can get hold of some of the magic potion, that is.
Backsacncrax - Owner of The Village Spa, a place of calm and relaxation.
Plucka - His wife, who takes an active role in the business.
Botox and Collagena - Their trainees.
Horlix - The village 'bike' (suggested by a person who claims to be my daughter).
Egomaniax - A self-obsessed Gaul.
Monomania - His rather dull wife .
Weetabix - A spelt farmer.
Goneballistix - A villager with a very short fuse.
Consiliata - His wife, who is constantly apologising for him.
Prefix and Suffix - Identical twins. One is always ridiculously early for everything, whilst the other is always terribly late.
Psychotix - the village axe-maniac. Every village needs at least one
Backtobasix - a putative politician, who believes in traditional Gaulish values.
Vitalstatistix watch out!
Panicattax - A terribly nervous Gaul; probably frightened by Romans at some time .
Starbux - Purveyor of an alternative potion to that made by Getafix, which he sells from a small tavern.
Insomniax - Starbux’s best customer.
Cantrelax - Starbux’s second best customer.
Macrobiotix - The village weirdo. No-one is quite sure why he consistently refuses to eat wild boar.
Fixeruppa - the village’s only handywoman.
Earlier today, whilst wandering through the echoing halls that are The Internet, I thought, ‘Let’s have a look at the
Parc Asterix website. It’s a theme park, fairly near EuroDisney, and devoted to all things Gaulish. A good place for children from all over Europe to visit, you’d think, especially as you can buy Asterix books in just about every language, including Latin. And guess what? Unlike its American owned rival, it steadfastly refuses to provide site information in anything other than French!
Image copyright 1959 - Goscinny and Uderzo.