Monday, 22 March 2010
Coat tales
I've held a reader's pass for some years now. When I first started using the library it was still a part of the British Museum at Bloomsbury; the old round reading room was opened in 1857, and researching there amongst the polished wooden desks, leather chairs and gold-tooled books made you feel for all the world like some old Victorian scholar, or the member of some exclusive club. Most of the 'members' seemed to be elderly, or at the very least middle-aged, and tweed clothing was much in evidence. In some ways, the round reading room felt a bit like a church where the written word was god, and the librarians were the priests and acolytes, working from a central, round pulpit. You could no more think of raising your voice there than of singing a comic song in the nave of Westminster Abbey.
Sadly, things move on. The old library wasn't big enough to house the ever-growing collection; it took hours for your book order to arrive; and many of the books were stored at outstations around the UK, making them even less accessible. So it was that the present incarnation of the British Library at St. Pancras came into being, and that's where I found myself on Wednesday.
Brimming with confidence and armed with my new pass, I entered the Humanities Reading Room and flashed said pass at the security guard.
'I'm sorry, sir,' he said, 'but you can't come in with your coat.'
I was momentarily taken aback.
'No coats are allowed in the reading rooms,' he said. 'You'll have to leave it in the cloakroom.'
I presumed it was some kind of security initiative. Perhaps someone had once tried to smuggle the Lindisfarne Gospels out of the place beneath an Inverness cape. For a moment I toyed with the idea of questioning this directive. It wasn't a particularly warm day and I didn't want to catch a chill. However, I adopted the standard response to a seemingly pointless rule and decided I'd best obey it, otherwise I'd get nowhere. I took myself off to the cloakroom. It was the biggest cloakroom I'd ever seen. I wasn't overly worried that my coat would be stolen, or sold, or mistakenly given back to someone else, but I was concerned about what to do with my 'stuff'. I had two wallets (one large, one small), a bunch of keys, a mobile phone, and a camera. Too much stuff to cram into my trouser pockets. I needn't have worried, though. The library helpfully provides its readers with clear plastic carrier bags in which to put their things. I picked up a bag and studied it. It less like something you might find in a library, but more like an item to be found at an international airport in these days of heightened security. No coats, bags or umbrellas, it warned. No pens, highlighters or sharp implements (did my keys count as sharp implements, I wondered). No food, drink, bottled water (how is bottled water different from 'drink'?), sweets or gum. And lastly, No Cameras. This was beginning to feel less like a place of study, more like Prince Charles' Secret Police Academy. I dumped all my stuff into the bag, with just a slight concern that I had a camera on me. What would happen when I tried to enter the reading room? Would the camera be noticed and confiscated? Would they take it and hang on to it until I was about to leave, as teachers do when kiddies take banned items into school?
I decided to forget about this particular concern, and went to hand in my coat. This biggest cloakroom I'd ever seem also had the smallest number of staff I'd ever seen; just two men. Now, in some circumstances, it is possible for two men to do the work of ten. It just needs enthusiasm, drive and determination. These two cloakroom attendants seemed to be doing the work of less than one man. It appeared that neither really wanted to be there, and the whole business of giving and receiving coats was, to be quite honest, a bit of an inconvenience. I bet they couldn't wait till summer. Not many coats then. I handed in my coat and received a token, the entire transaction being carried out in silence, apart from my 'thank you' to the Trappist Collector of Coats.
Now coatless and armed with my clear plastic carrier bag, I was granted unfettered entry to the reading room. I found myself a desk and had a quick look around. To be sure, it has the polished wooden desks, the leather, the brass fittings; but it still feels so new, as though it hasn't had time to develop a soul. And the clientele seems to have changed. Gone are the tweedy scholars with their leather-bound notebooks, replaced by young women with impossibly short skirts, young men with impossibly asymmetric haircuts, and all of them armed with Apple laptops. I idly wondered what on earth they were all studying. I doubt very much that they wondered the same about me.
It was, by now, too late in the day to order any book and hope to get it before closing time. I resolved to get there earlier on my next visit with a clear plan of action. I thought I might go there on a warm day so I wouldn't need a coat.
I wandered back down to the cloakroom. They seemed to be having a bit of a rush on. There was a queue of around forty people in front of me, waiting either to deposit or collect. I noted that this sudden surge in business had not resulted in any attendant increase in the speed of the cloakroom brethren. They went about their work slowly and deliberately. I wondered about their lives. Were they always this morose? Or were they the life and soul of the party outside working hours, regaling friends with tales of the interesting coats and bags they had encountered that day? I decided the question probably wasn't worthy of an answer.
I caught the Lewes train at Victoria. As it left the capital, I watched as a tableau of events beyond the carriage window presented themselves and then winked out of sight. A man walking slowly along a footpath. A queue of traffic at a junction. The backs of nondescript industrial units on a trading estate. Smoke from a bonfire. Trackside detritus - gravel, sleepers, bits of plastic cable trunking. Suddenly, built up areas were left behind and we entered the chalky, undulating ploughlands of East Sussex. In the distance, the whalebacked Downs. As dusk crept over the land a light mist had appeared and I found myself, apparently, inside a watercolour painting by Eric Ravilious. This is an ancient landscape...
I was suddenly transported back to the here and now. A young man opposite me with a hands free kit was talking very loudly to a friend. 'Yeah,' he said, 'he takes that corner really tight every morning. Then, last week, he hit the bank. Now it's a perfect shape and he can really zoom round it.' I sighed to myself. I thought I'd left these kind of boy racers behind when I emigrated from London. But as the one-sided conversation progressed it became clear that he was talking not about some high-performance car, but a Massey-Ferguson tractor. This young man was a Sussex farm worker. During the course of the journey I also discovered that the John Deere is his favourite tractor, and that it is difficult, but possible, to steer with the knees whilst talking on one's mobile and drinking a cup of tea. I had hoped to hear some dialect words tripping off his tongue, but the closest he came to archaisms was 'bollocks' and 'pissed'.
It was just about night when I arrived in Seaford. As I made the short walk home, I could smell wood smoke. I could hear the suck of the pebbles dragged down the beach by the tide. I could see shadows on the curtains as the people of the town went about their lives. And I was glad of my coat. It was bloody freezing.
Saturday, 6 March 2010
Sussex mud and fornication
The South Saxons had their own word for mud - àdela; and the word for ‘muddy’ was gyru. That would appear to be it. Not exactly up there with the number of Inuit words for snow - allegedly somewhere between seven and a hundred. But more recent Sussex residents had some interesting dialect words to describe soggy conditions brought about by wet weather, the resulting mud, and where it ended up. Ground made swampy by wet weather was flushy; indeed, it could be said to be sabbed, or saturated with water. Any wetter and it would become a swank - a bog. Down on the farm, the cattle would be stoaching - trampling the ground into stodge or slub, both terms for thick mud. Walk through this slab gubber (wet and slippery black mud to you) and, depending on your term of preference, you would be grom, grabby or stoachy. And woe betide you if you trod this into the house. You’d be stabbling or spanneling, both of which would make you rather unpopular, especially if the floor had been newly swept or washed.
All the above dialect words were collected in the nineteenth century by the Reverend W D Parish or his acquaintances. I introduced you to the good Reverend here just under a year ago, but his Dictionary of the Sussex Dialect is so interesting that I felt he deserved another airing. Once can just imagine this Selmeston vicar, notebook and pencil in hand, passing the time of day with some old Gaffer or Gammer, hastily jotting down an interesting word or phrase. But one can’t help wondering whether his parishioners were having a bit of a giggle at his expense, as he dutifully wrote down their innocent-sounding definitions of the following words: Fornicate, Hard-Dick, Crap, Jack-Up, Nonce, Pimps and Shag. And I’ll leave it to you to research these and get back to me.
Joking aside for a moment, I think we owe a debt of gratitude to the Rev. Parish and his ilk. In most villages the vicar or parson was the only man to have undergone a university education, and many such men of the cloth made extensive notes of the world they inhabited - take a look at the diary of Francis Kilvert, or the Natural History of Selborne, compiled by Gilbert White. Their notes and diaries give us a fascinating insight into the people, places and events from an age that is now almost entirely lost to us. Equally, if William Douglas Parish had not taken the trouble to note down these old words and sayings, so much would now be lost to us, and our language (and this blog!) would be much the poorer for it.
Anyway, I think I’ve fornicated for long enough now. I shall bid you adieu.
Tuesday, 7 April 2009
Twittens, frellits and dumfunglers
I was in conversation with one of our neighbours the other day; a Sussex lady, born and bred, when she happened to use the word twitten. Now, I wasn't sure at first whether I had misheard, and that she was, in fact, talking about Twitter, the micro-blogging site. I hadn't misheard. A twitten is a Sussex dialect word for a narrow alley or passage.
When one thinks of dialect, one does not, perhaps, immediately think of East Sussex. After all, Brighton is practically a suburb of London; it's only an hour and a half from the metropolis by train; and it's full of members of the chattering classes like the ones you've seen on Location cubed. But 'twas not always thus. The journey from London down to Sussex was once far more arduous and dangerous than it is now, and not something to be undertaken on a whim. Mail coach passengers were rattled around in badly-sprung horse-drawn contraptions for at least eight hours on roads that were thick with mud in winter, and dusty tracks in summer. Coach travel could also be dangerous; on one dark night the 'Independent' mail-coach overturned at Findon, throwing the passengers into the road and crushing one elderly man to death under the body of the coach. Most people couldn't afford the luxury of coach travel anyway; many never got further than the nearest market town, and a good many others never left the confines of their villages, because everything they needed (which was, in truth, very little) could be found within their own community. So it was that people in these remote areas came to have their own private vocabulary before the days of universally available newspapers and our 24 hour electronic media; and fortunately, much of that vocabulary has been recorded. I am grateful to the Rev W.D. Parish, Vicar of Selmeston, whose dictionary of Sussex dialect was published in 1875.
Here are a few dialect words that may amuse:
Amendment - manure (adds a whole new meaning to 'pleading the Fifth Amendent')
Backsters - wide pieces of wood, worn on the feet by fishermen who have to walk over shingle or soft mud. (Also known as flappers - it seems odd that such a specific item should have two names!).
Balderdash - an obscene conversation (not sure whether the lexicographer meant Criminal Conversation - the old expression for adultery).
Lawyer - a bramble bush (so named because, like lawyers, the bush is hard to escape from once it has hold of you).
Mints - the mites found in cheese or flour. Not like After Eight mints, then.
Naughty-Man's-Plaything (stop it!) - a stinging nettle.
Rebellious - bilious.
Yeasty - gusty or stormy.
I think such words add richness to the language, which I believe is becoming too homogeneous. It's my view that we should start using slang or dialect of our own making in conversation. I'll get you started with some that Stevyn Colgan and I came up with long since:
Strug - a flat piece of wood with no useful purpose.
Thwackett - two strugs tied together.
Scritchylumps - an irritation of the skin caused by sleeping in silage.
Frellit - the middle prong of a three-pronged fork. (The outside prongs don't have names. What would be the point?)
Sturmers - the buttocks.
Drongler - a novice bell-ringer.
Dumfungler - any ideas?
I look forward to hearing your own in good time, which I shall, of course, steal and send to a publisher, drang my old sturmers with a thwackett if I don't!
